UnionBook

The social network for trade unionists - a LabourStart project.

Profile Information

Your union
All-Poland Trade Union Alliance

Polish Labour Notes

Loading… Loading feed

Bojan Stanislawski's Groups

Bojan Stanislawski's Friends

  • Zoran Djuricic
  • lana fargis
  • SURESH KUMAR C T
  • Lew Friedman
  • Derek Blackadder
 

Bojan Stanislawski's Page

Latest Activity

Iww Montréal liked Bojan Stanislawski's group Polish labour movement
Mar 31, 2012
Jamie McGrane joined Bojan Stanislawski's group
Thumbnail

Polish labour movement

This group is created to provide a platform to all those who which to discuss about the situation in Poland and the condition of the labour movment in this country as well as its history and prospects for the future.
Dec 9, 2011
Bojan Stanislawski posted blog posts
Dec 28, 2010
allan poobus joined Bojan Stanislawski's group
Thumbnail

Polish labour movement

This group is created to provide a platform to all those who which to discuss about the situation in Poland and the condition of the labour movment in this country as well as its history and prospects for the future.
Nov 23, 2010

A few words about myself and my labour projects...

I'm Bojan Stanislawski, I'm 30, Bulgarian by birth, internationalist by conviction, based in Warsaw (Poland). I work in a small trade-union publishing house as the editor-in-chief of the biggest Polish labour magazine called "Zwiazkowiec" (The Unionist). Since 2006 I collaborate with Eric Lee and edit LabourStart's Polish section.

ZWIAZKOWIEC.info is the website for the bi-weekly magazine „Zwiazkowiec”. Our website provides a platform for trade unions and left activists in Poland. We provide information about the current activities in Polish trade union circles and we discuss about their history and future, strategies and ideas for further growth. We provide views and comments of trade unionists on important social and economic topics which the mainstream media pay little attention to.

This trade union website is also a leftist publication and provides discussions on Polish and international labour movement organizations, their political representation and alternative economic conceptions. It is an attempt to build an intellectual background in the polish trade unions.

In ZWIAZKOWIEC.info’s international section — Polish Labour Notes — we intend to publish material that we consider could be important and interesting from the point of view of an international reader. Therefore we welcome all suggestions and contributions. We warmly welcome all who are interested in building and strengthening the labour movement inernationally.

Please, do not hesitate to contact us if you would like to contribute to Polish Labour Notes or receive competent material, opinions and analysis concerning the Polish labour movement.

Comment Wall (2 comments)

You need to be a member of UnionBook to add comments!

Join UnionBook

At 3:36 on November 4, 2010, Lew Friedman said…
Bojan:

I am with the Campaign to Stop Killer Coke (www.KillerCoke.org). Over the past four days our site has been getting thousands of hits from Poland. The site that started the interest in our site is at: http://peb.pl/off-topic/203192-coca-cola-czy-killer-cola.html

We would like a translation of on of our paragraphs that explains how to "Translate" from English to Polish. We'd appreciate it if you could translate that paragraph:

"Another option that now exists is a "Translate" button at the bottom of each page. If there is something written in another language, a click of that button will translate the page into one of some 30 languages. This is especially needed for our supporters in non-English speaking countries. We hope that those of you with friends in other countries will inform them of the site and the translation option."

Here is the translation we get from our site. Is it a reasonable, understandable translation?

"Innym rozwiązaniem, które teraz istnieje jest "Translate" na dole każdej strony. Jeśli jest coś napisane w innym języku, kliknięcie tego przycisku przetłumaczenia strony na jednym z około 30 języków.Jest to szczególnie potrzebne dla naszych kibiców niż krajach anglojęzycznych. Mamy nadzieję, że tych, z przyjaciółmi z innych krajów zostaną poinformowani o miejscu i możliwość tłumaczenia."
At 4:45 on October 7, 2010, SURESH KUMAR C T said…
Thank you for accepting my friend invite.

Bojan Stanislawski's Photos

Loading…
  • Add Photos
  • View All

Bojan Stanislawski's Blog

Youth in the unions (2) -- debate

Posted on December 28, 2010 at 17:40 0 Comments

Wojciech Figiel: It looks as if employers are better organised than us. What can we do in such a situation? For example doesn't new technology give us a chance to improve the way we function and enable us to reach out to young people?



Julia Kubisa: Internet is only a tool. To be effective you have to put in a lot of work and have the knowledge on how to make the internet useful. It is not enough to send emails. Online you have to build a society. New… Continue

Youth in the unions (1) -- debate

Posted on December 28, 2010 at 17:34 0 Comments

Why are there so few young people in the labour movement? The average age of the union activists, let alone the high-ranking officials, is getting drastically high. How can we change this situation? Are the internet and the new technologies a solution to our problems?

We discuss this topic and other related question with Julia Kubisa and Piotr Ostrowski PhD.…

Continue

Special Polish press review...

Posted on December 28, 2010 at 17:33 0 Comments

Dear Readers, below you shall find a fresh selection of what we consider the most ridiculous quotes from the Polish mainstream media. We will provide such 'press reviews' occasionally so that you can stay updated about in terms of our political atmosphere. And, besides that, one needs a bit of humor when the circumstances are so bleak :] Enjoy it!



In political language the term "foreign superpower" means the same as "enemy". It is just unheard of that a spokesman…
Continue

Malczewski: Respect to the history and realism for today

Posted on December 28, 2010 at 17:31 0 Comments

What has remained of the Solidarity ideological spurt of 1980-81?



Stefan Malczewski: Besides the fact that some time has passed indeed, the ideals and slogans of that time remain pretty much the same. Poland is now part of the Europe, where there is total criticism of the trade unions and opinions on the labour movement are usually wrong and unjustified.



It is usually said that August [1980 -- transl.… Continue
 
 
 

© 2013   Created by Eric Lee.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service